lundi 23 janvier 2012

//DC NEWSLETTER spéciale Angoulême //


Des nouveaux livres, un nouveau poster de Mark Beyer, rendez vous au Festival Off du jeudi 26 au dimanche 29 Janvier ( 11h à 20h), 10 place du palet à Angoulême avec toutes les éditions du DC et ses auteurs : Pakito Bolino, Dav Guedin, Craoman, Julien et Sam Rictus, Yokogaga, Fredox, Martes Bathori, Gwen Tomahawk, Pierre Marty et Riton la mort!

New books, a new poster of Mark Beyer , in january rendez-vous to the “Festival Off” from thursday 26th to sunday 29th (11am to 8pm), 10 place du palet in Angouleme with all the editions of le DC and its authors: Pakito Bolino, Dav Guedin, Craoman, Julien and Sam Rictus, Yokogaga, Fredox, Martes Bathori, Gwen Tomahawk, Pierre Marty and Riton la mort!



Mark Beyer


 


Calendrier des Familles 2012
Martes Bathori

 


Pas de répit pour les zombis
Martes Bathori





YEPEN
Yokogaga






ATTENTION : les commandes via le site du DC ne seront expédiées qu’à notre retour le 30 janvier.

mercredi 11 janvier 2012

/////DC NEWSLETTER JANUARY 2012////


/////DC NEWSLETTER JANUARY 2012/////
////HAPPY NEW APOCALYPTIC BOOK ! ////


++++NEW BOOKS++++

////////////////////////
PAÑOS
Chicanos Prison Art
////////////////////////

L’art des panos, pañuelos, mouchoirs en espagnol, est apparu dans les années 40 dans les prisons du Texas, du Nouveau-Mexique et du Sud de la Californie. En dessinant à la plume, avec de l’encre, de la cire ou du café sur des mouchoirs en coton, les détenus pouvaient faire passer des messages à leurs proches hors de la prison. Cette technique s’est transmise d’une génération de détenus à l’autre avec ses propres codes, son propre style.
The art of the panos, pañuelos, handkerchiefs in Spanish, appeared in the 40’s in the prisons of Texas, New Mexico and the South of California. By drawing with pens, ink, wax or coffee on cotton handkerchiefs, the prisoners could pass messages to their close relations out of the prison. This technique was transmitted of a generation of prisoners to the other with its own codes, its own style.



++expos panos à :
Going Blind, Grenoble et La Mauvaise Réputation, Bordeaux

19,5 x 20 cm / 58 pages / intérieur offset / couv sérigraphie 5 pass. couleur / 1000ex / 18 €
Préfacé par Pascal Saumade de la POP galerie : “Panos, arte chicano, from the inside out”

Shop : www.lederniercri.org/shop/index.htm






///////////////
MORTGAGE
David Sandlin
//////////////

David Sandlin (né en 1956) est un artiste américano-irlandais. Ses dessins, estampes, peintures, et installations sont dans les collections privées et publiques du le monde entier, et ses livres d’artistes à édition limitée sont dans les collections de plusieurs importantes bibliothèques dont celles du Museum of Modern Art et de l'université de New York. (...) Depuis qu'il a commencé sa carrière professionnelle en tant qu'artiste dans les années 80, le dessin narratif a été un élément central de son travail. En plus de la peinture et de l’édition, Sandlin travaille depuis 1995 sur une série de livre, “A Sinner’s Progress” de divers formats s'étendant d’éditions imprimées en sérigraphie à un abécédaire édité par Fantagraphics. Sandlin est également reconnu pour son travail d'illustration pour le New Yorker, le New York Times, Harper’s Magazine, et d'autres périodiques. Ses bandes dessinées ont été éditées dans de nombreuses anthologies comme RAW et “The Best American Comics 2009”édité par Charles Burns. Il habite et travaille à New York City.
David Sandlin (born 1956) is a Northern Irish-born American artist. His drawings, prints, paintings, and installations are in private and public collections worldwide, and his limited-edition artist's books are in the collections of several prominent libraries, including those of the Museum of Modern Art, New York University, and Bard College.(...) Since he began his professional career as an artist in the 1980s, visual narrative has been a core component of his work. In addition to painting and printmaking, since 1995 Sandlin has worked on a book series, A Sinner’s Progress, in various formats ranging from hand-silkscreened editions to an abecedarium published by Fantagraphics. Sandlin is also well known for his illustration work for The New Yorker, The New York Times, Harper’s Magazine, and other periodicals. His comics have been published in many anthologies, including Raw and The Best American Comics 2009, edited by Charles Burns. He lives and works in New York City.



21 x 30 cm / 22 pages + 2 posters dépliants / sérigraphie 12 pass. couleur / 200ex / 32 €

www.davidsandlin.com/

Shop: www.lederniercri.org/shop/index.htm




++++ EVENTS++++

/////////////////////////
F.O.FF. #3
Angoulême, 26 - 29 janvier
/////////////////////////
F.O.FF
10 place du Palet (nouvel endroit)
Du jeudi 26 au dimanche 29 Janvier / 11h à 20h
Entrée libre

PROGRAMME

Stands micro édition/ Expo Mattt Konture / Projections / Concerts / Buvette

Avec :
Le Dernier cri / La Fanzinothèque de Poitiers / Arbitraire / L'Articho / Na / Les Machines / Rue de la poupée qui tousse / Taste y cool / Turbo Comix / Komikaze / Fanzin Ceger/ Garage L / French Fourch / Polystyrène / Going Blind / Super Loto / Imprimerie trace / Chili com Carne / MMMNNNRRRG / Mars / Papier Gaché / Nunu / Arqaeda.com / Dédale / Les éd. du parasite / vignette / Psoriasis / torture oculaire / fume ta moustache / DuVent / Awrycomics / Le Mégot....

Samedi 28 janvier
14h projection de, MATTT KONTURE L'éthique du souterrain un film de Francis Vadillo.
17h30 présentation/Apéro d'un portefolio de Jose Munoz aux éditions Super Loto en présence de l'auteur
19h Concerts

+Tous les jours de 12h à 19h Mini expo RPQT / 5 rue de Beaulieu

CONCERTS TOUS LES SOIRS !

BAR LE MINAGE

jeudi 26 janvier // 21h30
Mathias Pontevia / LL Cool Jo & Pakito Bolino Noise / Sida

vendredi 27 janvier // 21h30
Mathias Pontevia / MF Pinpin Coco / Le cercle des Mallissimalistes / DJ Boyau

samedi 28 janvier // 23h
Grünt Grünt / Commander Keen / Pneu/ DJ set

SUR LE SITE DU OFF (place du palet)

Samedi 28 janvier // 19h
Courge / Soap / Jean Louis